top of page

Dzieci dwujęzyczne- za i przeciw uczeniu dzieci dwóch lub więcej języków


Czy wiesz że… 👉Mitem jest, że dzieci dwujęzyczne mają opóźnienia w rozwoju mowy 👉Dwujęzyczność opóźnia Alzheimer’a o 5 lat 👉Dzieci dwujęzyczne mają większe predyspozycje do bycia kreatywnymi 👉Dzieciom dwujęzycznym łatwiej jest wyrażać emocje niż dzieciom jednojęzycznym


W przypadku dzieci które wyemigrowały z rodzicami do innego kraju, dwujęzyczność jest zapewne nieunikniona. Osobiście, pracując z polskimi dziećmi w Holandii, zauważam mnóstwo superlatyw w ich rozwoju, wynikających z ich zdolności w posługiwaniu się oba językami.


Jest to jednak niezaprzeczalnie ciężka praca, zarówno dla dziecka i dla rodzica aby podtrzymać umiejętności komunikacji w obu językach na tym samym poziomie.




Naukowcy i logopedzi twierdzą, że ze biegiem czasu jeden z języków uzewnętrzni się jako "silniejszy" i zazwyczaj jest to język którym posługuje się większy procent otoczenia u dziecka: jeden z rodziców (przy mieszanych związkach), szkoła, przyjaciele, przechodni, czy pani ze sklepu.


Pisanie i czytanie w języku polskim

(u dzieci mieszkających w Holandii)

Większość dzieci które uczę, mają problemy z pisaniem i czytaniem w języku polskim. Według Pani Katarzyny Czyżyckiej- logopedy w zakresie dwujęzyczności- mamy dwa sposoby na to aby nauczyć dziecko pisać i czytać po polsku:


1) Możesz rozpocząć naukę pisania i czytania w języku polskim, równorzędnie z nauką języka holenderskiego w szkołach

2) Możesz zacząć uczyć swoje dziecko pisania i czytania w języku polskim, nim szkoła holenderska wprowadzi naukę pisania i czytania po holendersku


Jak widzicie, ważne jest aby rozpocząć naukę pisania i czytania po polsku jak najszybciej. Nie zostawiaj tego na później!


Wyrażanie emocji

Innym bardzo ważnym elementem o którym wspomina Pani Katarzyna Czyżycka jest wyrażanie emocji w relacji rodzic-dziecko. Dzieci zawsze będą się uosabiać z językiem ojczystym matki, jako językiem do wyrażania emocji.


W większości przypadków to matka jest pierwsza osobą w otoczeniu dziecka która wyraża swoją miłość i tym samym uczy połączenia uczucia z reprezentującym je słowem w języku ojczystym. Tak więc, jest to bardzo naturalne dla dziecka aby wyrażać uczucia w tym samym języku, w jakim były one przekazywane jemu przez całe dotychczasowe dzieciństwo.


Co możesz zrobić, aby pomóc swojemu dziecku otaczać się bardziej polskim językam, aby utrzymać jego umiejętności na dobrym poziomie?

Pierwszą rzeczą jaką logopedzi wspólnie sugerują jest, aby nie tylko komunikować się z dzieckiem w języku polskim, ale przede wszystkim rozmawiać w języku polskim.


Bardzo wskazane jest aby poszukać dodatkowego, polskiego otoczenia dla dziecka: polskie kolonie wakacyjne, sobotnie polskie szkoły, kreatywne zajęcia gdzie dziecko może rozwijać swoje pasje, ale prowadzone w języku polskim.


***

Większość dzieci ma zdolność do przyswojenia czterech języków w tym samym czasie!

Dzieci łapią słówka bardzo szybko z otoczenia, jednak jest to ogromna praca zarówno dziecka, jak i jego najbliższych aby osiągnąć poziom swobodnego korzystania z języków. Wymaga to przede wszystkim dużej dyscypliny najbliższego otoczenia dziecka, oraz konsekwentne stosowanie zasady "jedna osoba-jeden język" podczas komunikacji z dzieckiem wielojęzycznym.


Ten artykuł jest oparty na wywiadzie z Panią Katarzyną Czyżycką- logopedą specjalizującym się wielojęzycznością u dzieci. Tutaj możesz obejrzeć cały wywiad.

28 views0 comments